http://www.arpitania.eu/
Qu'est-ce que l'arpitan?
L’arpitan, également appelé francoprovençal
(à ne pas confondre avec le provençal) est une langue à part entière, mais
repérée seulement au XIXe siècle, et dont les spécificités et les frontières
n’ont été définies qu’au courant du XXe siècle, ce qui explique qu’elle soit si
mal connue (localement on dit sans complexe “le patois”).
[...] L’arpitan est parlé dans trois pays : l’Italie (vallée d’Aoste et 8 vallées piémontaises), la Suisse romande (sauf le canton du Jura) et la France (pays de Savoie, Lyonnais, Forez, nord-Dauphiné, sud de la Bourgogne (Bresse, Bugey, Dombes, Beaujolais..) et de la Franche-Comté), à l’intérieur d’un quadrilatère Roanne-Neuchâtel-Aoste-Saint-Etienne. Les villes principales sont Aoste, Genève, Lausanne, Fribourg, Neuchâtel, Sion, Lyon, Grenoble, Chambéry, Annecy, Saint-Etienne, Bourg-en-Bresse, Lons-le-Saunier et Pontarlier. Sa riche littérature a commencé dès la fin du XIIIe siècle et s’est poursuivie sans interruption jusqu’au XXIe siècle. On y trouve de véritables chefs-d’œuvre, mais trop souvent ignorés.
[...] L’arpitan est parlé dans trois pays : l’Italie (vallée d’Aoste et 8 vallées piémontaises), la Suisse romande (sauf le canton du Jura) et la France (pays de Savoie, Lyonnais, Forez, nord-Dauphiné, sud de la Bourgogne (Bresse, Bugey, Dombes, Beaujolais..) et de la Franche-Comté), à l’intérieur d’un quadrilatère Roanne-Neuchâtel-Aoste-Saint-Etienne. Les villes principales sont Aoste, Genève, Lausanne, Fribourg, Neuchâtel, Sion, Lyon, Grenoble, Chambéry, Annecy, Saint-Etienne, Bourg-en-Bresse, Lons-le-Saunier et Pontarlier. Sa riche littérature a commencé dès la fin du XIIIe siècle et s’est poursuivie sans interruption jusqu’au XXIe siècle. On y trouve de véritables chefs-d’œuvre, mais trop souvent ignorés.
Le terme arpitan qui signifie montagnard
ou berger a été repris au début des années septante (1970) pour
répondre au besoin de lever la confusion générée par le terme francoprovençal.
La forme particulière arpitan a été choisie pour sa ressemblance avec
le nom de la seconde grande langue gallo-romane, l’occitan. Arpitan
est formé à partir de la racine pré-indo-européenne alp-, dans sa
variante dialectale moderne arp- ; en langue arpitane, ce mot ne
désigne non pas la «montagne», une «forme de relief élevé», comme on le croit
communément, mais les «pâturages de montagne où les troupeaux sont conduits et
passent l'été». Cette racine est présente dans de nombreux noms de lieux, [...]
en Savoie (Arpettaz, Arpeyron, Arpiane, ...), en
Valais (Arpette, Arpache, Arpitetta, ...) et que sur
le versant italien (Arpet, Arpetta, Arpettaz,...).
On retrouve cette racine ou sa variante en Lombardie, en Suisse, en Allemagne
et en Autriche
2